新聞中心

國際電工委員會(IEC)標準體系介紹一、IEC簡介國際電工委員會(International Electrotechnical Commission),簡稱 IEC,于1906年在英國倫敦成立,距今已有 100 多年歷史。IEC 是全球電氣、電子及相關(guān)技術(shù)國際標準制定和發(fā)布的世界先進組織,屬非營利的準政府組織。IEC 為全球的企業(yè)、行業(yè)和政府提供一個研討和制定所需國際標準的平臺。全球約有3萬名專家參與 IEC 標準化工作,他們分別來自工業(yè)、商業(yè)、政府、測試和研究實驗室、學(xué)術(shù)界以及消費者團體等。所有的 IEC 國際標準都是完全基于共識的,并且代表參與 IEC 工作的主要利益相關(guān)方的需求。目前,…
2025/12/26 09:15
助力制造業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型,服務(wù)中國企業(yè)全球化進程—— 一百分總裁車振英女士出席第十一屆人民日報國家治理高峰論壇作者:車振英引言:2025年12月24日,一百分信息技術(shù)有限公司總裁車振英女士再度受邀出席人民日報國家治理高峰論壇,政府部門代表、企業(yè)負責(zé)人、專家學(xué)者等共300余人參加本次論壇。以下是車總的感言:很榮幸再次受邀參與人民日報國家治理高峰論壇,本屆主題直指“制造業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型”這一時代進程,我們深受啟發(fā),也深感共鳴。在當前中國企業(yè)積極出海、擁抱全球的浪潮中,數(shù)字化轉(zhuǎn)型不僅是提質(zhì)增效的內(nèi)生動力,更是鏈接國際舞臺、參與全球競爭的重要橋梁。而這一宏大進程,正呼喚著專業(yè)、可靠、全方位的涉外服務(wù)支撐…
2025/12/26 09:03
一、了解本地化翻譯的核心需求在尋找靠譜的本地化翻譯服務(wù)供應(yīng)商之前,首先需要明確什么是"本地化翻譯"。本地化(Localization)不同于簡單的語言翻譯,它要求將產(chǎn)品、服務(wù)或內(nèi)容適應(yīng)目標市場的語言、文化、法律和習(xí)慣,使其看起來像是專門為該地區(qū)設(shè)計的。這種服務(wù)通常包括:1. 語言翻譯:將內(nèi)容從源語言轉(zhuǎn)換為目標語言2. 文化適應(yīng):調(diào)整內(nèi)容以符合當?shù)匚幕?xí)俗和敏感點3. 格式調(diào)整:包括日期、時間、貨幣、度量衡等本地格式4. 法律法規(guī)合規(guī):確保內(nèi)容符合當?shù)胤梢?. 用戶體驗優(yōu)化:根據(jù)當?shù)赜脩袅?xí)慣調(diào)整界面和交互設(shè)計明確這些需求后,才能更有針對性地尋找合適的服務(wù)供應(yīng)商。二、評估供應(yīng)商的專業(yè)資質(zhì)?1…
2025/12/24 08:44
當前,中國企業(yè)進軍歐盟市場,CE認證是進入歐盟市場不可缺少的“通行證”,而認證資料的精準翻譯則是打通這一關(guān)鍵環(huán)節(jié)的核心支撐。長期以來,包括歐盟CE認證在內(nèi)的眾多國際合規(guī)標準由西方國家主導(dǎo)制定,雖非中國牽頭,卻成為中國企業(yè)出海必須跨過的一道門檻。在此背景下,一百分翻譯的使命清晰而堅定:全力為中國企業(yè)提供專業(yè)標準資料翻譯支持服務(wù),助力企業(yè)實現(xiàn)歐盟市場合規(guī)準入。同時,我們亦愿盡綿薄之力,積極參與并助力推動中國牽頭制定國際標準的相關(guān)工作,為ISO、IEC等技術(shù)委員會(TC)、分委會(SC)及工作組(WG)的秘書處落戶中國略盡一份心力,為持續(xù)提升中國在國際規(guī)則制定中的影響力與話語權(quán)貢獻一百分的力量。…
2025/12/23 09:19